Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

638
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

Когда все поели, Ава скормила Малышу объедки, а Серафина, Нила и Бекка помыли тарелки. Лин достала плиточки с буквами, которые ей подарила Лена, и стала складывать из них слова. Астрид вытащила из своего заплечного мешка мяч для макрельбола и принялась кидать его в стену и ловить, наполнив комнату монотонным «бум», «бум», «бум».

Нила пропела заклинание, чтобы сделать свет в столовой поярче, однако вместо того чтобы вспыхнуть сильнее, шары с лавой почти потухли.

– Ой, – смущенно пробормотала Нила.

– «В одной из них свет яркий горит», – процедила Лин жутким голосом.

– Потомок великой волшебницы Нави, – подхватила Бекка.

Серафина вновь заставила шары с лавой гореть ярко, и все расхохотались – даже Нила, – однако смех быстро умолк. Нила вдруг спрятала лицо в ладонях и прошептала:

– О боги. Это ни капельки не смешно. «В одной из них свет яркий горит»? Я вас умоляю. Что, если мы найдем Карцерон, а я, вместо того чтобы швырнуть в Аббадона световую бомбу, ошибусь?

– Я понимаю, – проговорила Лин, здоровой рукой перекладывая плиточки с буквами. – Меня волнует то же самое. Я хочу сказать, каким образом мои знания языков позволят нам победить чудовище? Что я должна делать, попробовать его урезонить?

– Скажи ему, что конфликты лучше разрешать не кулаками, а словами, – пошутила Нила.

Ава фыркнула и подавилась чаем. Глядя, как она пускает носом пузыри, остальные тоже захихикали.

– Можно ему сказать, что запугивание – совершенно недопустимый метод воздействия, – предложила Бекка.

– Или что ему пора начать принимать верные решения, – добавила Серафина.

– Скажи этому крабику-переростку, что, если он утопит еще один остров, мы поставим его в угол, – предложила Астрид, ловя мяч.

Остальные пораженно уставились на нее, а потом громко, истерично расхохотались и никак не могли остановиться. Бекка так покатывалась со смеху, что захрюкала, как морж, Серафина начала задыхаться, Ава держалась за бока, у Лин на глазах выступили слезы, а Нила сделалась небесно-голубой.

– Астрид, ты такая забавная, – пролепетала, отсмеявшись, Лин. – Кто бы мог подумать!

– Только никому не говори, – предупредила Астрид, снова бросая мяч.

– Итак, gatinhas, – сказала Ава. – Что будем делать? С чего начнем?

– Прекрасные вопросы, – вздохнула Бекка.

– Как нам узнать, как выглядят талисманы и где они спрятаны? – спросила Нила.

– Прежде, чем до них доберется Трао, – добавила Серафина.

– Кто такой Трао? – поинтересовалась Бекка.

Принцесса быстро взглянула на Астрид, высматривая в ее лице какой-то знак того, что русалочка знает этого ужасного типа, однако Астрид не вздрогнула, даже бровью не повела: либо действительно не знала Трао, либо искусно притворялась.

– Трао во главе войска ондалинских солдат напал на Миромару, – произнесла Серафина.

– На твоем месте я не стала бы продолжать, – предупредила Астрид.

Серафина сделала вид, что не слышит.

– Они захватили нас с Нилой и держали в плену. Трао известно о кошмарах, песнопении и йеле. Он хотел знать имена остальных русалочек, которых призвали ведьмы. А еще – не удалось ли нам уже отыскать талисманы.

– И что ты ему сказала?

– Сказала, что не понимаю, о чем он говорит, только ни к чему хорошему это не привело. Он угрожал отрезать мне пальцы, так что я назвала ему выдуманные имена. К счастью, мы сбежали прежде, чем он обнаружил обман.

– А Трао знает, как выглядят талисманы?

– Думаю, да. Если бы не знал, спросил бы во время допроса. Он же спрашивал только, где они.

– Но откуда ему известно, как они выглядят? – спросила Лин, не отрываясь от своих плиточек. – Этого даже йеле не знают.

– Интересный вопрос, – кивнула Серафина. – Однако он их ищет, следовательно, наверняка знает, что именно.

– Мало того что нам нужно найти талисманы и попасть в Антарктику раньше Трао, мы, ко всему прочему, понятия не имеем, как убить чудовище, – заметила Бекка.

– Да ведь его нельзя убить. Напоминаю: Мерроу и ее друзья-волшебники не смогли его прикончить. С чего вы решили, что мы сможем? – спросила Астрид.

«Чего же она боится? – подумала Серафина. – Она сражалась с Аббадоном, точно тигровая акула. Как такая отважная русалка может вообще бояться?»

– Вопрос не в том, сможем мы его убить или нет, – сказала Лин. – Ты видела, что эта тварь сделала с Атлантидой. Если чудовище выберется на волю, оно снова устроит такую же катастрофу. Нужно перестать спрашивать себя: «Можем ли мы это сделать?» и «Стоит ли нам это делать?» Единственный вопрос, который мы должны себе задавать: «Как это сделать?»

Бекка кивнула и сказала:

– Лин права. – Она достала кусок пергамента, на котором ранее делала записи, и пробежала написанное глазами. – Мы ничего не сможем сделать, пока не отыщем талисманы.

– Верно, – согласилась Ава.

– Поэтому нужно вернуться назад. Нужно мысленно совершить путешествие от момента падения Атлантиды, когда талисманы использовали в последний раз…

«Путешествие». У Серафины что-то шевельнулось в памяти. Она вертела слово так и этак, чувствуя, что за ним кроется что-то важное, но не могла ухватить суть. Какая тут связь с Аббадоном, Карцероном и талисманами?

– …к созданию Миромары, королевства Мерроу. И тогда мы доберемся до…

«Путешествие… Мерроу».

– Бекка, вот оно! – закричала Серафина. – Странствие Мерроу! Ты просто гений!

– Я? – пораженно переспросила Бекка.

– Серафина, ты поняла, как выглядят талисманы или где Мерроу их спрятала? – спросила Ава.

– Нет, я не знаю, что они такое и где они (хотя мне бы очень хотелось это знать). Зато я знаю когда.

45

Серафина пришла в такое возбуждение, что принялась тараторить со страшной скоростью.

– Я работаю над отчетной каури о странствии Мерроу, – рассказывала она. – То есть работала до нападения на Лазурию, часами просиживала в Остроконе…

– Подожди, Серафина, помедленнее! – остановила ее Лин. – Что это за странствие?

Серафина принялась объяснять.

– Через десять лет после разрушения Атлантиды Мерроу отправилась в путешествие по всем мировым водам. Она сказала, что искала безопасное место, в котором могли бы поселиться русалки, потому что Миромара уже не могла вместить весь подводный народ. С собой она взяла несколько министров и слуг. Это единственный случай за всю историю правления Мерроу, когда она покидала Миромару.

– Думаешь, во время этого путешествия Мерроу спрятала талисманы? – уточнила Ава.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли"